Jour Naille Commansé le 29. Octobre 1765 pour le voiage que je fais au Mis a Mis
Dans son jour Naille commansé Le 29. Octobre 1765 pour Le voiage que je fais au Mis a Mis, Charles-André Barthe lève le voile sur la vie dans une ancienne colonie de la Nouvelle-France, au lendemain de la Conquête britannique. Partant de Détroit pour un hivernement au poste des Miamis, à l'intérieur des terres, Barthe décrit son voyage et ses nombreux échanges sur ce terrain où il livre un témoignage sur la langue dans son usage ordinaire. Le présent ouvrage met en valeur, en édition originale et en transcription moderne, ce document inédit. Il le situe dans son contexte historique, culturel et linguistique.
Cette deuxième édition propose une version revue et augmentée de la première édition.
France Martineau est professeure éminente au Département de français de l'Université d'Ottawa, directrice du laboratoire Polyphonies du français et titulaire de la chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française. Ses champs d'expertise sont la linguistique historique, les langues migrantes, l'évolution du français et les langues en contact, ainsi que les humanités numériques.
Marcel Bénéteau est professeur associé au Département de folklore et d'ethnologie de l'Amérique française à l'Université de Sudbury. Né à Windsor, il s'intéresse depuis plusieurs années à la langue, à l'histoire et à la culture des francophones de la région de Détroit.
Jour Naille Commansé le 29. Octobre 1765 pour le voiage que je fais au Mis a Mis
Dans son jour Naille commansé Le 29. Octobre 1765 pour Le voiage que je fais au Mis a Mis, Charles-André Barthe lève le voile sur la vie dans une ancienne colonie de la Nouvelle-France, au lendemain de la Conquête britannique. Partant de Détroit pour un hivernement au poste des Miamis, à l'intérieur des terres, Barthe décrit son voyage et ses nombreux échanges sur ce terrain où il livre un témoignage sur la langue dans son usage ordinaire. Le présent ouvrage met en valeur, en édition originale et en transcription moderne, ce document inédit. Il le situe dans son contexte historique, culturel et linguistique.
Cette deuxième édition propose une version revue et augmentée de la première édition.
France Martineau est professeure éminente au Département de français de l'Université d'Ottawa, directrice du laboratoire Polyphonies du français et titulaire de la chaire Frontières, réseaux et contacts en Amérique française. Ses champs d'expertise sont la linguistique historique, les langues migrantes, l'évolution du français et les langues en contact, ainsi que les humanités numériques.
Marcel Bénéteau est professeur associé au Département de folklore et d'ethnologie de l'Amérique française à l'Université de Sudbury. Né à Windsor, il s'intéresse depuis plusieurs années à la langue, à l'histoire et à la culture des francophones de la région de Détroit.