Comme les deux livres précédents, consacrés à certains des plus beaux poèmes de Verlaine et de Baudelaire, cet ouvrage sur les Méditations poétiques de Lamartine a simplement pour but de permettre au lecteur épris de poésie d'en goûter la beauté. Les analyses poétiques de ce grand "lecteur" qu'était Louis Aguettant sont d'autant plus précieuses qu'il est un musicien éminent. Il sait à merveille exalter la beauté poétique et musicale de Lamartine, par-delà une langue qui n'est pas toujours aussi accessible qu'elle en a l'air.
Comme les deux livres précédents, consacrés à certains des plus beaux poèmes de Verlaine et de Baudelaire, cet ouvrage sur les Méditations poétiques de Lamartine a simplement pour but de permettre au lecteur épris de poésie d'en goûter la beauté. Les analyses poétiques de ce grand "lecteur" qu'était Louis Aguettant sont d'autant plus précieuses qu'il est un musicien éminent. Il sait à merveille exalter la beauté poétique et musicale de Lamartine, par-delà une langue qui n'est pas toujours aussi accessible qu'elle en a l'air.
Comme les deux livres précédents, consacrés à certains des plus beaux poèmes de Verlaine et de Baudelaire, cet ouvrage sur les Méditations poétiques de Lamartine a simplement pour but de permettre au lecteur épris de poésie d'en goûter la beauté. Les analyses poétiques de ce grand "lecteur" qu'était Louis Aguettant sont d'autant plus précieuses qu'il est un musicien éminent. Il sait à merveille exalter la beauté poétique et musicale de Lamartine, par-delà une langue qui n'est pas toujours aussi accessible qu'elle en a l'air.
Comme les deux livres précédents, consacrés à certains des plus beaux poèmes de Verlaine et de Baudelaire, cet ouvrage sur les Méditations poétiques de Lamartine a simplement pour but de permettre au lecteur épris de poésie d'en goûter la beauté. Les analyses poétiques de ce grand "lecteur" qu'était Louis Aguettant sont d'autant plus précieuses qu'il est un musicien éminent. Il sait à merveille exalter la beauté poétique et musicale de Lamartine, par-delà une langue qui n'est pas toujours aussi accessible qu'elle en a l'air.