Il s'agit d'étudier les paroles "océaniennes" au moment où elles sont modifiées, voire figées, par l'écriture. La première partie porte sur l'oralité, les récits coloniaux et les littératures d'émergence. La seconde partie s'appuie sur la linguistique pour étudier un "créole" en devenir et les potentialités pédagogiques du français langue seconde. Enfin, une approche pluridisciplinaire permet d'aborder des supports de la parole tels que tatouages, dessins sur sable ou cartes postales anciennes, ou encore les rapports entre la parole et la notion de droit.