Panier
0 produit 0

Mon panier - Commande rapide

ISBN9782296532632
ÉditeurHARMATTAN (7384)
Format-
Section-
Parution2013-12-18
Collection-

Pour une lecture critique des traductions

Par Constantinescu, Muguras

  • 21,45$ /unité
    • Bookmark and Share
Code
No. fourn.
Format En stock Quantité
(9782296532632)
PDF
0
Description

Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des repères pour une lecture critique des traductions qui puissent être valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.
Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des repères pour une lecture critique des traductions qui puissent être valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.