Pour la première fois en langue française, la traduction du Commentaire des huit livres des Physiques d'Aristote de Thomas d'Aquin offre la quintessence de ce que l'on a appelé l'"aristotélo-thomisme". Encore méconnue des spécialistes d'Aristote, l'oeuvre constitue pourtant le sommet qui domine toute la tradition philosophique antique et médiévale. Le Commentaire brille d'une actualité renouvelée.
Pour la première fois en langue française, la traduction du Commentaire des huit livres des Physiques d'Aristote de Thomas d'Aquin offre la quintessence de ce que l'on a appelé l'"aristotélo-thomisme". Encore méconnue des spécialistes d'Aristote, l'oeuvre constitue pourtant le sommet qui domine toute la tradition philosophique antique et médiévale. Le Commentaire brille d'une actualité renouvelée.