Panier
0 produit 0

Mon panier - Commande rapide

Appuyer et déplacer pour zoomer
Passer en survol sur l'image pour zoomer
ISBN9782763793030
Éditeur-
Format-
Section-
Parution2012-07-13
Collection-

Le sûtra de la Mahâmâyûrî : Rituel et politique dans la ...

Par Des Jardins, J.F. Marc

  • 50,00$ /unité
    • Bookmark and Share
Code
No. fourn.
Format En stock Quantité
(9782763793030)
PDF
0
Description

Le sûtra de la Mahâmâyûri (La grande Paonne) est un écrit atypique bouddhiste qui consiste en listes de divinités indiennes et qui invoque leur aide protectrice. En cela, ce rituel ne possède pas de discours philosophique proprement bouddhiste. Par contre, ce texte très prisé a été traduit pas moins de six fois en chinois. Sa divinité principale, la Grande Paonne, fut l'objet de grands rites aux cours chinoises et japonaises su VIe jusqu'au XIIe siècle. Cet écrit fut un modèle pour le nouveau genre de littérature bouddhiste des sectes ésotériques et tantriques. Cet essai étudie son histoire, sa pratique et sa place dans le développement de la magie et de l'ésotérisme dans le bouddhiste ainsi que les raisons de sa popularité en Chine. Une traduction française de sa dernière version chinoise datée du VIIIe siècle est présentée en deuxième partie.
Le sûtra de la Mahâmâyûri (La grande Paonne) est un écrit atypique bouddhiste qui consiste en listes de divinités indiennes et qui invoque leur aide protectrice. En cela, ce rituel ne possède pas de discours philosophique proprement bouddhiste. Par contre, ce texte très prisé a été traduit pas moins de six fois en chinois. Sa divinité principale, la Grande Paonne, fut l'objet de grands rites aux cours chinoises et japonaises su VIe jusqu'au XIIe siècle. Cet écrit fut un modèle pour le nouveau genre de littérature bouddhiste des sectes ésotériques et tantriques. Cet essai étudie son histoire, sa pratique et sa place dans le développement de la magie et de l'ésotérisme dans le bouddhiste ainsi que les raisons de sa popularité en Chine. Une traduction française de sa dernière version chinoise datée du VIIIe siècle est présentée en deuxième partie.