Analysant ici comment Gérard de Nerval emprunte à Henri Heine, l'auteur a cherché à rendre compte du contact entre les deux ?"uvres en terme de " rencontres ". Où l'on voit que si Nerval commente, traduit et paraphrase les textes de Heine, c'est pour se situer par rapport aux positions esthétiques qu'il croit reconnaître chez son ami allemand.
Analysant ici comment Gérard de Nerval emprunte à Henri Heine, l'auteur a cherché à rendre compte du contact entre les deux ?"uvres en terme de " rencontres ". Où l'on voit que si Nerval commente, traduit et paraphrase les textes de Heine, c'est pour se situer par rapport aux positions esthétiques qu'il croit reconnaître chez son ami allemand.