Les trente-neuf pièces en dialecte napolitain et en italien d'Eduardo De Filippo (1900-1984), auteur, acteur, chef de troupe et metteur en scène, constituent un corpus majeur de la production théâtrale italienne du XXe siècle. S'inspirant des approches méthodologiques des travaux d'Anne Ubersfeld et de Thierry Gallèpe sur le texte théâtral, cette étude se consacre d'abord aux différentes formes de l'articulation du discours, puis examine le fonctionnement des registres dramatiques adoptés.
Les trente-neuf pièces en dialecte napolitain et en italien d'Eduardo De Filippo (1900-1984), auteur, acteur, chef de troupe et metteur en scène, constituent un corpus majeur de la production théâtrale italienne du XXe siècle. S'inspirant des approches méthodologiques des travaux d'Anne Ubersfeld et de Thierry Gallèpe sur le texte théâtral, cette étude se consacre d'abord aux différentes formes de l'articulation du discours, puis examine le fonctionnement des registres dramatiques adoptés.