Cet ouvrage vise à montrer, dans une langue non indo-européenne comme le basque comment s'organise la partie originale de son lexique. L'auteur montre qu'une vision anthropocentrique du monde fut, en langue basque, la source de milliers de mots inspirés par la biologie, en droit, en psychologie, en technologie, et dans les sciences. Cette vision cosmique est comparée à celle des langues voisines : français, espagnol, occitan, mais aussi à des systèmes de pensée plus lointains d'Asie.
Cet ouvrage vise à montrer, dans une langue non indo-européenne comme le basque comment s'organise la partie originale de son lexique. L'auteur montre qu'une vision anthropocentrique du monde fut, en langue basque, la source de milliers de mots inspirés par la biologie, en droit, en psychologie, en technologie, et dans les sciences. Cette vision cosmique est comparée à celle des langues voisines : français, espagnol, occitan, mais aussi à des systèmes de pensée plus lointains d'Asie.