La présente étude se penche sur le vocabulaire gastronomique et interroge en particulier la motivation existant entre les mots et leurs significations. Si en français, presque tous les mots sont dits motivés, surtout les mots composés, le champ culinaire semble échapper à la règle et l'on y rencontre de nombreux mots où la motivation est seulement partielle voire totalement absente.
La présente étude se penche sur le vocabulaire gastronomique et interroge en particulier la motivation existant entre les mots et leurs significations. Si en français, presque tous les mots sont dits motivés, surtout les mots composés, le champ culinaire semble échapper à la règle et l'on y rencontre de nombreux mots où la motivation est seulement partielle voire totalement absente.
La présente étude se penche sur le vocabulaire gastronomique et interroge en particulier la motivation existant entre les mots et leurs significations. Si en français, presque tous les mots sont dits motivés, surtout les mots composés, le champ culinaire semble échapper à la règle et l'on y rencontre de nombreux mots où la motivation est seulement partielle voire totalement absente.
La présente étude se penche sur le vocabulaire gastronomique et interroge en particulier la motivation existant entre les mots et leurs significations. Si en français, presque tous les mots sont dits motivés, surtout les mots composés, le champ culinaire semble échapper à la règle et l'on y rencontre de nombreux mots où la motivation est seulement partielle voire totalement absente.