Pratiqué en Inde, le tamoul se caractérise par un écart assez important entre la langue écrite standard et la langue parlée. Cet ouvrage s'appuie sur une démarche originale, qui consiste à considérer parallèlement ces deux formes de langue afin de fournir les clefs permettant de passer d'une forme à l'autre sans hésitation, que l'on soit étranger ou que l'on sache seulement parler le tamoul sans savoir le lire ni l'écrire.
Pratiqué en Inde, le tamoul se caractérise par un écart assez important entre la langue écrite standard et la langue parlée. Cet ouvrage s'appuie sur une démarche originale, qui consiste à considérer parallèlement ces deux formes de langue afin de fournir les clefs permettant de passer d'une forme à l'autre sans hésitation, que l'on soit étranger ou que l'on sache seulement parler le tamoul sans savoir le lire ni l'écrire.